"میز ترجمه" با افشین شحنه‌تبار

رسانه تصویری شهرکتاب
رسانه تصویری شهرکتاب

افشین شحنه‌تبار، مدیر و مؤسس و صاحب‌امتیاز «انتشارات شمع و مه» در تهران و لندن است. این انتشارات ابتدا در سال ۲۰۰۱ در ایران و پس از آن در سال ۲۰۰۷ در انگلستان به ثبت رسیده است و کارش را با انتشار ترجمه انگلیسی «از دل گریخته‌ها» مسعود بهنود آغاز کرد. برعکس ناشران ایرانی، او آثار زبان فارسی را به زبان‌های دیگر ترجمه می‌کند. در این برنامه از «میز ترجمه» به میزبانی شیوا مقانلو پای صحبت افشین شحنه‌‌تبار، مدیر نشر «شمع و مه» می‌نشینیم. هدف ما این است که در این سلسله برنامه‌ها به یک نوع تاریخ شفاهی از روند ترجمه در ایران برسیم.

رسانه تصویری شهرکتاب,برنامه میز ترجمه,شیوا مقانلو,افشین شحنه تبار,تاریخ شفاهی ترجمه

توضیحات

افشین شحنه‌تبار، مدیر و مؤسس و صاحب‌امتیاز «انتشارات شمع و مه» در تهران و لندن است. این انتشارات ابتدا در سال ۲۰۰۱ در ایران و پس از آن در سال ۲۰۰۷ در انگلستان به ثبت رسیده است و کارش را با انتشار ترجمه انگلیسی «از دل گریخته‌ها» مسعود بهنود آغاز کرد. برعکس ناشران ایرانی، او آثار زبان فارسی را به زبان‌های دیگر ترجمه می‌کند. در این برنامه از «میز ترجمه» به میزبانی شیوا مقانلو پای صحبت افشین شحنه‌‌تبار، مدیر نشر «شمع و مه» می‌نشینیم. هدف ما این است که در این سلسله برنامه‌ها به یک نوع تاریخ شفاهی از روند ترجمه در ایران برسیم.