تمام آثارم مربوط به آزادی و احترام به شعور انسان است
خبرگزاری جمهوری اسلامی(ایرنا)
تهران - ایرنا - مترجم زبان کردی با بیان اینکه سانسور باعث انتشار ترجمههای بیکیفیت میشود، توضیح داد: آثارم مربوط به آزادی و احترام به شعور انسان است؛ اما آنقدر کتابهایم پشت دیوار سانسور مانده که افراد سودجو با حذفِ بخشهایی از کتاب مجوز گرفتهاند و کتاب را باکیفیت پایین منتشر کردند.
مترجم زبان کردی,سانسور,ترجمه های بی کیفیت,ایرنا